Pages

Monday, May 07, 2007

according to Master's feeling

David’s English
in autumn wind
gone belly up...
katydid

aki kaze ya hara no ue naru kirigirisu
一茶
.秋風や腹の上なるきりぎりす

by Issa, 1810 Age 48



Observation
Why Katydid is sitting on the belly.
Isn’t it natural that he is sitting on grass?
Autumn is severe season for the insect, because he has neither food nor hall
for surviving over winter.
If katydid was Issa, who has neither house nor food ,stable income.
He is depending on sponsor’s support.
That means the belly. so to say, he depend on sponsor’s favors.

sakuo renku
死ぬも生きるも旦那次第

Life and death are
according to Master’s feeling.




No comments: