David’s English
a cicada chirrs--
the pinwheel so utterly
red
semi naku ya tsuku-zuku aka[i] kazaguruma
せみなくやつくづく赤い風車
by Issa, 1819
David's comment
Shinji Ogawa notes that this image of a child's red toy "brings tears to our eyes," since in the summer of that year (1819) the poet's daughter, Sato, died. This haiku was composed during the Fourth Intercalary Month, 1819. Sato died in Sixth Month.
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
2 comments:
love this one sakuo san
john
Dear John McDonald,
Thank you for coming and placing comment.
sakuo
Post a Comment