Masajo 真砂女1961 Age 55
こほろぎや眼を見はれども闇は闇
ko-rogi ya me wo miharedomo yami ha yami
Lee & Emiko’s English
crickets---
my eyes wide open to darkness
nothing but darkness
Seasonal word: cricket(autumn)
Note: Masajo is looking for her lover who might come to visit in the dark. But she sees only the darkness.
4 comments:
excellent capture
sakuo san
john
In a moments thought, of this good post, came this rhyme.
Darkness about, I listen to the night...
Seeing more than seen, in all days light...
Muse and mystery in this, Sakuo San. _m
John san,
thanks a lot.
sakuo.
Magyar san ,
Thank you for your poetic comment.
The darkness born many imaginations.
sakuo.
Post a Comment