morning cold--the toad too has eyeswide as saucers
43 years old , vivid activity at Edo with Seibi who was rich and famous amateur haikuist at that time.
朝寒や 蛙目をむく 皿のよう
asa samu ya kaeru mewo muku sara no you
asa samu ya hiki mo manako wo sara ni shite
In modern pronunciation, the opening phrase is asazamu; Issa would have pronounced it, asa samu. "Eyes like saucers" (manako wo sara ni shite) is a Japanese expression for eyes opened wide with surprise.
Toad , a countryman, Mr Issa !
This morning cold.This is Sever World !!