the yellow rose's
honorable ally...
a frog
yamabuki no o-mikata mo^[su] kawazu kana
山吹の御味方申す蛙かな
by Issa, 1812
visit http://cat.xula.edu/issa/
Sakuo’s comment
First line
[山吹 yamabuki ] has two means.
They are plant, a Japanese rose.
and color, bright golden yellow that means 小判 a koban;
a former Japanese oval gold coin.
If you prefer yellow rose, it has double season word.
Sakuo’s English
Koban the gold coin
honorable ally...
a frog
Sakuo renku and renga
旅の餞別 小判三両
tabi no senbetu koban san ryou
as a present of travel
three gold coin
David’s English
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
4 comments:
the green lillypad
floating in the pond,
a monk passing.
as always...I like it a lot...very good post, sakuo
Thank you Paul san for your fine haiku.
sakuo.
Thank you Patricija san for your kind comment.
sakuo.
Post a Comment