Pages

Sunday, March 01, 2009

winter mist

Masajyo 真砂女

冬靄の彼方や抱くも抱かれしも
fuyumoya no kanata ya daku mo dakareshi mo

Lee and Emiko's English

winter mist---
memories of embracing
and being embraced

Seasonal word: winter mist ( winter)

sakuo haiga



8 comments:

John McDonald said...

a delightful one sakuo san
john

Magyar said...

An embrace softens discomfort... embraces are remembered in this misty painting. Nice, Sakuo San.
_m

Pris said...

Especially beautiful haiga, Sakuo!

Gillena Cox said...

i enjoyed this personification of the essence of the mist

much love
gillena

sakuo said...

John san,
thank you always for your kind comment.

sakuo.

sakuo said...

Magyar san,
Your beautiful words make me drunk Sake.
arigatou.

sakuo.

sakuo said...

Pris san,
Your compliment always encourage me much!!

sakuo.

sakuo said...

Oh Gillena san
I suppose there is such romantic mist in your country.
I could hear the little sound of Carnival through the mist.

sakuo.