Issa 一茶 1818
盃をちよいと置たるぼたん哉
sakazuki wo choi to okitaru botan kana
David’s English
I lay my sake cup
on top for a moment...
peony
http://cat.xula.edu/issa/
Sakuo’s supposition
At the moment, Issa was staying in Naganuma where many his students were gathered. Note; Naganuma is 20 kilo meters far from Issa’s village.
Among them there was Mr. Nabuti Sato who loved poem, painting, and gardening. Especially he was an expert of chrysanthemum and peony.
Nabuti’s haiku.
我庵を狭しと牡丹咲きにけり
waga iho wo semasi botan sakini keri
my hut garden
is narrowed by
blooming peonies
Issa was enjoying party with his familiar haiku friends in Naganuma, watching Nabuti’s peony.
And sakuo’s haiga.
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
2 comments:
I liked this very much sakuo san
john
Thank you John san,
This is one of my favorite Issa.
sakuo
Post a Comment