Pages

Sunday, January 14, 2007

scattering happiness

David’s English
the blossoming tree
born to a friendly
existence

一茶
花の木の持って生たあいそ哉
hana no ki no motte umareta aiso kana

1822 his age is 60. on third month his fourth child born, after losing three children.
How lovely was the new baby.

sakuo Renku
幸せの花家中に撒く
siawase no hana iejyu ni maku

happy petals
scattering over home

No comments: