[Everyday Issa] has been not delivered from Dr.David, so today I pick up Basho sensei.
Basho original 1684
道のべの むくげは馬に くわれけり
miti nobe no mukuge wa uma ni kuware keri
English translated by Barnhill
http://www.modernhaiku.org/bookreviews/Barnhill
roadside rose of
sharon devoured
by my horse
sakuo renku
花は見送る旅立ちの朝
the flower look after
departure morning
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment