Issa 一茶
kado no yuki shikaku ni sarete nagare keri
門の雪四角にされて流けり
David's English
the gate's snow
in a perfect square
flows away
by Issa, 1818
Shinji Ogawa explains that sarete signifies the passive voice: the snow is "being cut square."
http://cat.xula.edu/issa/
sakuo haiga
The snow boys lose freedom and become stereotyped square.
kado no yuki shikaku ni sarete nagare keri
門の雪四角にされて流けり
David's English
the gate's snow
in a perfect square
flows away
by Issa, 1818
Shinji Ogawa explains that sarete signifies the passive voice: the snow is "being cut square."
http://cat.xula.edu/issa/
sakuo haiga
The snow boys lose freedom and become stereotyped square.

No comments:
Post a Comment