Masajyo 真砂女 1986
花冷や箪笥の奥の男帯
hana bie ya tansu no soko no otoko obi
Lee and Emiko's English
cherry blossom chill---
in the bottom of my chest
his kimono sash
Seasonal word: cherry blossom chill ( spring )
sakuo haiga
nice one sakuo sanmuch lovegillena
Thank you, Sakuo-san!AS a student of haiku, I look to you for guidance in understandingits meanings. Of course, i enjoy your art for itself, also.It maintains a humanity that is most appealing.i am your humble student...Willie
missing himI hold his keepsake sash...a chill At least, that is how I interpret this fine haiga, Sakuo San._m
Gillena san,Thank you so much.arigatousakuo.
Thank you so much , bandit san for your kind comment.I am very glade to find eager student of haiku as like you.Let's learn the poem together!sakuo.
Dear Magyar san,Your haiku is really sensible that matches Masjyo's thinking.sakuo.
Post a Comment
6 comments:
nice one sakuo san
much love
gillena
Thank you, Sakuo-san!
AS a student of haiku, I look to you for guidance in understanding
its meanings.
Of course, i enjoy your art for itself, also.
It maintains a humanity that is most appealing.
i am your humble student...
Willie
missing him
I hold his keepsake sash...
a chill
At least, that is how I interpret this fine haiga, Sakuo San.
_m
Gillena san,
Thank you so much.
arigatou
sakuo.
Thank you so much , bandit san for your kind comment.
I am very glade to find eager student of haiku as like you.
Let's learn the poem together!
sakuo.
Dear Magyar san,
Your haiku is really sensible that matches Masjyo's thinking.
sakuo.
Post a Comment