Issa 一茶 1816年
古郷をとく降かくせ霧時雨
furusato wo toku furikakuse kiri shigure
David’s English
fall quickly, hidemy home village...mist and cold rain
sakuo haiga
At this time Issa was staying in Edo.
enjoyed this sakuo sanjohn
seems Issa loves the rainmuch lovegillena
John san,Thank you for your compliment.sakuo.
Yes Issa had loved lone some feeling.Thank you Gillena san.sakuo.
The soft warm rain that seems to calm all pressures, and curtains things from prying eyes. Resting.Love this, Sakuo San. _m
Dear Magyar san,Your kind comment makes me easy very much.Thanks a lot.sakuo.
Post a Comment
6 comments:
enjoyed this sakuo san
john
seems Issa loves the rain
much love
gillena
John san,
Thank you for your compliment.
sakuo.
Yes Issa had loved lone some feeling.
Thank you Gillena san.
sakuo.
The soft warm rain that seems to calm all pressures, and curtains things from prying eyes. Resting.
Love this, Sakuo San. _m
Dear Magyar san,
Your kind comment makes me easy very much.
Thanks a lot.
sakuo.
Post a Comment