the sickle moonall clouded over...when I go out
５１ years old, On January the thirteen memorial party of his father's death , the negotiation of father's asset has finished. Many times he visited haiku friend in North Sinano. On June and July he was ill in bed for blotch .
三日月 曇りきったり (われ）出でし時
mike no tuki kumori kittu tari (ware) idesi toki
mika no tsuki kasuman to shite iri ni keri
Issa has waited too late to go out moon-gazing.The moon is a "three-day moon"...just a sliver.
[kasu man] means [ I want to mist myself] . [hairikeri] is [ he entered into something]. I think that the something is mist or cloud or mountain.
The moon wants to vanish away before other's eyes.It is no use to define [what is the something]
In this haiku, Issa want to say that I will vanish my severity and become mild.
the sickle moon want to mist get into