1822
Issa 一茶
春風の女見に出る女かな
haru kaze no onna mi ni deru onna kana
David’s English
in the spring breeze
they're out to watch the women...
women!
sakuo Renku
通りすぎるは姫の駕籠かな
toori sugiru ha hime no kago kana
passing by
the palanquin of princess
David’s Comment
The women are out and dressed in their finery. But they seem only to be looking at each other--a keen psychological observation on Issa's part.
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment