小林 一茶 1815年
ちる梅をざぶりと浴てなく蛙
chiru ume wo zaburi to abite naku kawazu
David’s English
bathing in the fallen
plum blossoms...
the croaking frog
by Issa, 1815
Last year spring he marries Kiku 28 years.
On the summer and autumn he went to Edo, coming
back at the end of the year.
Next spring time, bathing haiku was made
sakuo renku
春のデュエット クライマックス
haru no duetsuto kuraimatsukusu
spring duet
reach a climax
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
2 comments:
lovely sakuo san
john
Thank you John san for your compliment.
sakuo.
Post a Comment