Masajo 真砂女 1969, age 63 青き青き落ち梅踏みぬけふ逢はむ
aoki aoki ochi ume fuminu kyo- awan
Lee & Emiko’s English
green green
a fallen plum I stepped on ---
I yearn to see him today
Seasonal word: Japanese plum ( summer )
sakuo haiga
Lovely sakuo san...the art and verse :)wishes, devika
I enjoy your translation of the symbolic language from traditional Japanese poetry.And the imagery.Thank you,Dianne
Devika san,thank you for for your comment.sakuo.
Dianne san,thank you for your comment.The translation belong to Dr.David.He has translated 9000 Issa's haiku,Please visit his blog.http://cat.xula.edu/issa/I additionally paint picture.sakuo.
Post a Comment
4 comments:
Lovely sakuo san...the art and verse :)
wishes,
devika
I enjoy your translation of the symbolic language from traditional Japanese poetry.
And the imagery.
Thank you,
Dianne
Devika san,
thank you for for your comment.
sakuo.
Dianne san,
thank you for your comment.
The translation belong to Dr.David.
He has translated 9000 Issa's haiku,
Please visit his blog.
http://cat.xula.edu/issa/
I additionally paint picture.
sakuo.
Post a Comment