Masajo 真砂女 1969 age 63
芒野に心の責苦捨てに出づ
susukino ni kokoro no semeku sute ni izu
Lee&Emiko’s English
field of pampas grass---
I go there to cast away
the anguish of my heart
Seasonal word: field of pampas grass (autumn)
sakuo haiga
Lovely meaning, so full of soul. Thank you.....
Thank you Old Pajama san for your kind comment.sakuo.Your name ? does it mean special?sakuo.
...ah yes. __Often being alone in any field of nature, adjusts one's prospective of one's self. __Meditation's moments... well shown, Sakuo San. _m
Thank you Magyar san.I am very glade to hear your excellent compliment. it gives me courage.sakuo.
Post a Comment
4 comments:
Lovely meaning, so full of soul. Thank you.....
Thank you Old Pajama san for your kind comment.
sakuo.
Your name ? does it mean special?
sakuo.
...ah yes.
__Often being alone in any field of nature, adjusts one's prospective of one's self. __Meditation's moments... well shown, Sakuo San. _m
Thank you Magyar san.
I am very glade to hear your excellent compliment. it gives me courage.
sakuo.
Post a Comment