1820
一茶
お袋の福茶をくめる指南哉
o-fukuro no fukucha wo kumeru shinan kana
David’s English
how to ladle Mother's
lucky tea...a lesson
sakuo Comment
In Issa’s family the lesson has been handed down from his grand mother, the mother-in-law to his wife. And it should be passed to his daughter who has died in last year.
sakuo Renku
母から娘へお茶伝わらず
haha kara musume he otya tutawararazu
from mother to daughter
the lucky tea wasn’t handed
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
2 comments:
sakuo san
A complete story in one haiga..
well done...
your artistry is always a pleasure to see.
jerry
Fukucha
going outside
plum blossoms dive in...
my lucky tea
I also like this one its as if the Gods have deigned to bless him with a luck year and even the flowers want to share in his good fortune
Post a Comment