Masajyo 真砂女
春淋し波にとどかぬ石を投げ
haru sabishi name ni todokanu ishi won age
Lee & Emiko’s English
spring loneliness---
it falls short of the surf
this stone I toss
when I was filled with loneliness, I often went to the seaside in the mornings and evenings. With my thin arm I would toss a stone to the rough surf, but the stone hardly reach it. I felt I was completely helpless and trapped in my destiny at that time.
sakuo haiga

1 comment:
Sakuo san, I visit each day and I fail to see why so few comments are made. Your art, and these translations are grand.
_Oh, this comment needen't be posted, it simply offers my appreciation of your blog. Tnx, _m
Post a Comment