Pages

Tuesday, October 21, 2008

airing outside

Issa 一茶

mushiboshi ni neko mo hosarete itari keri
虫干に猫もほされて居たりけり

David's English

airing out the bedding
and
the cat

by Issa, 1815
Mushiboshi refers to a summer custom: putting clothing
and bedding outside in the sun. Here, the cat, too,
happily soaks up the sun, atop the futon or spread-out clothes.
http://cat.xula.edu/issa/

sakuo haiga
Last year he married with young bridal. Next year his son will be born.
His happiest time.


6 comments:

shanna said...

this is cute..you can tell issa was happy his sense of humor shows

Gillena Cox said...

cat sure looks happy to be soaking up the sun


much love
gillena

John McDonald said...

terrific haiku and painting well done sakuo san
john

Unknown said...

Thank you Shanna san, Cat is more difficult than dog.

sakuo.

Unknown said...

Gillena san, you are good at cat snaping. Cat will like you too!

sakuo.

Unknown said...

John san thank you for your kind words.
Issa loved little animal very much. I must become animal painter.

sakuo.