Pages

Sunday, November 23, 2008

cyclamen

Masajyo 真砂女


シクッラメン人を恋ふ夜の眉蒼し

sikuramen hito wo kou yo no mayu aoshi


Lee & Emiko's English


cyclamen---

longing for him tonight

I shave my eyebrows


Seasonal word: cyclamen ( winter)


sakuo haiga


6 comments:

upinVermont said...

I wonder what associations cyclamen has for the Japanese reader. If only I could speak Japanese...

This haiku does not move me as much as the spring butterfly. Perhaps if I understood the associations.

Gillena Cox said...

Interesting haiga, with a lot of open space for questions, such as---Are the flowers a bouquet sent ahead the visit? or are they bein used to lively up the place for the visitor's coming?

much love
gillena

sakuo said...

Dear upinVermont san thank you for your comment.
I have a questioon.
What does it mean by "associations"?

sakuo.

sakuo said...

Gillena san, thank you for good comment.
The white space has caused many questions and imagination.
I image that Masajyo,the woman poet is longing for him as like cyclamen that blooms like red fire.

sakuo.

upinVermont said...

Dear Sakuo,

Feel free to call me Patrick or, my poet-nickname, Bottlecap.

Associations:

What does the Japanese reader think when she thinks about the cyclamen? When the American reader thinks of Roses, she thinks of love. When the American reader thinks of Dandelions, she thinks of spring and children.

These are associations.

sakuo said...

Thank you Patrick san for your kind reply.
As I said at the comment reply to Gillena san,
I image that Masajyo,the woman poet is longing for him as like cyclamen that blooms like red fire.
Cyclamen is the symbole of the woman poet's pasion.

sakuo.