Masajyo 真砂女
夏に入るや瞼の裏に海生まれ
natsu ni iru ya mabuta no ura ni umi umare
Lee and Emiko's English
entering summer---
behind my eyelids
the sea is born
Seasonal word: entering summer ( summer)
sakuo haiga
夏に入るや瞼の裏に海生まれ
natsu ni iru ya mabuta no ura ni umi umare
Lee and Emiko's English
entering summer---
behind my eyelids
the sea is born
Seasonal word: entering summer ( summer)
sakuo haiga
4 comments:
Sakuo San,
Metavision; so much can be seen beyond closed eyes, and this dreamer watches. _m
Hello Sakuo,
I'm wondering at the symbolism of the sea? There must be a buddhist association.
I'll be your student... How do you interpret this Haiku?
Thank you Magyar san for your compliment.
sakuo.
Dear upin Vermont san.
It is very interest observation to find Budha concept in this haiku.
It is very fresh feeling.
sakuo.
Post a Comment