Pages

Tuesday, June 02, 2009

sea shells


Masajo 真砂女 1986 age 80

秋風や裸足の爪の貝と化し
aki kaze ya hadashi no tume no kai to kashi

Lee & Emiko’s English

autumn breeze—
the nails on mu bare feet
become sea shells

Seasonal word: autumn breeze (autumn)

sakuo haiga


sea shell

4 comments:

Gillena Cox said...

without the image i couldn't imagine a mood of lonesomeness

much love
gillena

Unknown said...

Thank you Gillena san for your comment.
You are right.
[mu]is typo,must be [my]

Thank you greatly for your kind pointing.

sakuo.

bandit said...

Hello, Sakuo san,

I like the use of perspective here,
that leads to an uncertainty that is-achingly appealing.

I hope you might visit us soon. We're having a party!

Across the oceans,

Willie

Unknown said...

Thank you bandit san for your visiting here and comment.

Is there Party!!

Thank you for invitation.
Soon I will be there.

sakuo.