朝霜やしかも子どものお花売
asa shimo ya shikamo kodomo no o-hana uri
David’s English
morning frost--
yet still a child
sells flowers
Issa, 1820 age 58.
Last June his first daughter died
sakuo 連句
あるだけ買って娘の墓へ
aru dake katsute musume no haka he
buy all her flowers
to daughter’s grave

2 comments:
this renku resonates beauty, and sadness in a delicate blend of love and remembrance
much love
gillena
Thank you gillerna san for your kind and warm comment.
You always encourage me much.
sakuo.
Post a Comment