Pages

Monday, January 25, 2010

billowing cloud

Issa 一茶 1822age

松の木で穴をふさぐや雲のみね

matsu no ki de ana wo fusagu ya kumo no mine

David’s English

plugging the hole
with a pine tree...
billowing clouds

A haiku of perspective: Issa repairs the rift in the clouds by positioning himself in relation to the pine. http://cat.xula.edu/issa/

sakuo haiga


2 comments:

Magyar said...

this pine tree
pulls a wispy tear
passing cloud

Your paint work tells it all, Sakuo. _m

sakuo said...

Magyar san,
thank you for your additional haiku.
It hit me much.

sakuo.