Pages

Friday, June 01, 2007

blossom clouds


David’s English
with a lantern
into the gap of blossom
clouds

cho^chin wa hana no kumo ma ni iri ni keri
一茶 
挑灯は花の雲間に入にけり

by Issa, 1820 age 58,
Tenth Month, 5th day, his second son, Ishitarô, is born.

2 comments:

John McDonald said...

love this one
john

Unknown said...

thank you john san for your coming.

sakuo