Pages

Friday, January 18, 2008

heavy snow

David’s English
heavy snow--
from the dinner tray's edge
Echigo mountains

o^yuki ya zen no kiwa kara echigo yama
.大雪や膳の際から越後山

by Issa, 1813 Age 51.

sakuo haiga

3 comments:

Ričardas said...

I had to look at the image to understand the words and then everything became so simple and nice.
And heavy snow goes so well with heavy Japanese dinner :). I remember this from my long stay in Japan.

Unknown said...

Thank you for your understanding my intention of Haiku and picture.

1)Issa original haiku.
2)David's English translation.
3)sakuo renku and haiga (aditinal haiku and picture)

This is my form to get undersatnd from foreginer readers.

sakuo.

Inside our hands, outside our hearts said...

You write wonderfully. Thank you for sharing this with me.

T