Issa 一茶
小言いふ相手もあらばけふの月
kogoto iu aite mo araba kyo^ no tsuki
David’s English
if only she were here
for me to nag...
tonight's moon!
by Issa, 1823
David's special comment on translation
![](https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg7DAilLQp6N9DM6_k2GylQpNgiEzXaA5usHVm9bh0OWDnCd8Df4qiN2XYs9bKXXcpL2WI8BLgMmoF2TJerMvrwAr91Bq4D-mhPbULRmU6iN7usZb1DsOVH525uTJRVP7s_MaV-nA/s320/081220+if+only+she+were+here+S.jpg)
Issa 一茶
小言いふ相手もあらばけふの月
kogoto iu aite mo araba kyo^ no tsuki
David’s English
if only she were here
for me to nag...
tonight's moon!
by Issa, 1823
David's special comment on translation
No comments:
Post a Comment