Pages

Thursday, February 24, 2005

keenly cold sickle moon



David's English haiku
the sickle moonbends, winter's cold returns -Issa, 1818

sakuo's Japanese translation
mike no tuki magaru ya kan no modori kana
三日の月 曲がるや 寒の戻かな

Issa Original
mikazuki wa soru zo samusa wa saekaeru
三ケ月はそるぞ寒は冴かへる

sakuo Comment
Moon bright so keenly that it is cold as it stinked me.

Issa site

No comments: