the whole town sleeps
while the cormorants
toil
一茶
一村やうにかせがせて夕枕
sakuo renku and renga (second version)
The word cormorant always remind us exploitation by employer.
In first version it was[tax robber and taxpayer]
And second version is [ inn master and Oiran girls]
夜の吉原 鵜の稼ぎ時
yoru no Yoshihara uno kasegi doki
night at Yoshihara
the cormorants are busy
Reference;
Yoshihara: sexual leisure palace in Edo
http://en.wikipedia.org/wiki/Yoshiwara
Cormorant (+fishing)
http://en.wikipedia.org/wiki/Cormorant_Fishing_on_the_Nagara_River
![](https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEinYvXrtNsOKZdclhjJQZ5un6fnDYgQM9t86URaUrgezqtpgWa_jfYQ24LFdx9bIcXQxehn3_rkQEEF1v93bq98qgo6VBFv2TAdwpvlQfLiqm6XFEAIud1kRz6mTrgKMOvhLp322Q/s320/080414+the+whole+town+2++S.jpg)
No comments:
Post a Comment