Pages

Saturday, March 31, 2007

back light



David’s English
wisteria trellis--
behind it, in the light
wildflowers

fuji-dana ya ushiro akari no kusa no hana
一茶
.藤棚や後ろ明りの草の花

by Issa, 1809
age 47, staying in Edo.

sakuo reasoning
Key is 後ろ明り the back light, that imply Buddha existing.
Buddha light up everything, wisteria as well as wild flowers

sakuo renku
ここにも来ている仏の恵み
koko nimo kiteiru hotoke no megumi

Buddha's favoring
has come even here

No comments: