Dr. David translate and comment
these days scarecrows
are the gatekeepers
kamakura ya ima wa kagashi no yashiki mori
by Issa, 1792
This is Issa's earliest haiku that we have on the subject of scarecrows. The "gatekeepers" (yashiki mori) might also be translated, "keepers of the mansions." Kamakura is one of Japan's ancient capitals, on Sagami Bay southwest of Tokyo. http://cat.xula.edu/issa/
1792 Issa was 30 years old.
Third Month, 25th day, Issa start on a journey to Shikoku Island.
In a few days, he reached at Kamakura and saw the old mansion of Minamoto Yotitomo, http://en.wikipedia.org/wiki/Minamoto_no_Yoritomo
who is the first Syogun and the founder of Government by warrior.
Subscribe to: Post Comments (Atom)
I didn't know that scarecrows were used around there. learn every day. :)
Hi Sakuo san,
I lived in Kamakura for many years ...
Kamakura, a haiku town
Andrew san, thank you for kind comment.
I think Issa would see scarecrow at the ruine of Great Load's mansion.
Probably there was rice field in the period of Edo era.
Gabi san thank you very much.
I visited Kamakura by your URL.
And I found wonderfull haiku written by Shiki that are great!!
Post a Comment