David’s English
water flowing over
the word "heart"...
plum blossoms
shin no ji ni mizu mo nagarete ume no hana
一茶
心の字に水も流れて梅の花
1827 age 65, he died on December of this year.
Last year he married with third wife.
sakuo Renku
心も水もわだかまり無し
kokoro mo mizu mo wadakamari nasi
my heart like as water
flowing freely.
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment