
1790s
Issa Original
きりぎりす野の牛も聞風情哉
kirigirisu no no ushi mo kiku fuzei kana
David’s English
song of the katydid--
even the field cow
a connoisseur
sakuo Renku
天地に虫の合唱満ちる
tenti ni musi no gattsusyo mitiru
fill heaven and earth
the chorus of the insect.
1 comment:
The title of this piece and the haiku itself blend so beautifully.
Post a Comment